Sobre mí

zdjecie-ok
Me llamo Paulina Kiedos-Jakóbczyk y soy traductora e intérprete jurada del polaco y español inscrita en la lista de traductores e intérpretes jurados del Ministro de Justicia polaco.

Además, soy profesora de español e inglés con años de experiencia.

Todas traducciones e interpretaciones ofrecidas se realizan en dirección:

polaco ⇒ español

español ⇒ polaco

 

 


Formación

Me he licenciado en Filología Hispánica de la Universidad Jaguelónica de Cracovia. Durante los estudios realicé dos especialidades: de Traducción e Interpretación y de Pedagogía.

Asimismo me he graduado de Estudios de Posgrado para Traductores e Intérpretes de Textos Especialistas de Cátedra Unesco de la Universidad Jaguelónica.

Experiencia

He tenido placer de colaborar con el Instituto Cervantes de Cracovia. He realizado traducciones audiovisuales, interpretaciones simultáneas (de cabina). También he trabajado de intérprete para la Universidad Jaguelónica durante conferencias y encuentros.